Aucune traduction exact pour at home

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • I'm talking to you if you live at home
    * إذا تعيش في منزل *
  • ( Bourdonnement ) ♪ It's lovely down in the woods today ♪ ♪ but safer to stay at home ( Bourdonnement )
    ? إنه لجميل في الغابات اليوم ? ? لكن من الأمن ان تبقى بالمنزل ? 42 00:02:10,842 --> 00:02:12,910
  • In the House But Not at Home: House-Girls in Vanuatu. Thèse de maîtrise soumise à la Faculté des études postuniversitaires, Université de York, Ontario, Canada.
    مكتب الإحصاءات الوطني (1999)،النتائج الأولية للتعداد الوطني لعام 1999، 28 آب/أغسطس 1999/ بيان معد للتوزيع على الصحف.
  • Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/admin/domains/addic7ed.com/public_html/downloadupdated.php:87) in /home/admin/domains/addic7ed.com/public_html/downloadupdated.php on line 143 Warning:
    في المملكة الحيوانية
  • Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/admin/domains/addic7ed.com/public_html/downloadupdated.php:87) in /home/admin/domains/addic7ed.com/public_html/downloadupdated.php on line 144 1 00:00:01,813 --> 00:00:03,114 Dans le règne animal, quand un jeune primate est sans sa mère...
    عندما يتواجد حيوان صغير من الحيونات التى تشبه البشر ...وليس لديه ام
  • Sync by honeybunny www.addic7ed.com ♪ Feel so cold all alone ♪ 'cause, baby, you're not at home ♪ ♪ and when I'm home ♪ big deal, I'm still alone ♪ you can't put your arms around a memory ♪ ♪ you can't put your arms around a memory ♪ ♪ you can't put your arms around a memory ♪ ♪ don't try...
    Don Los Kenitres _BAR_ العــرآب www.donloskenitres.com K e n i f o r n i c a t i o n 6 x 01 ♪ Feel so cold all alone
  • Pour faciliter un dialogue ministériel interactif, des To facilitate an interactive Mministerial dialogue in this regard, éléments d'action indicatifs sont proposésindicative action items are provided in dans le chapitreter IV ci-après sous les trois rubriques suivantesbelow, under the following three categories : approches écosystémiques de la gestion intégrée des ressources en eauecosystem approaches in integrated water resource management; eau et assainissementwater and sanitation; et eau, santé et pauvretéand water, health and poverty Les Ministres pourraient vouloir les examiner, les compléter à l'aide d'exemples concretsThe Ministers may wish to discuss them, augment them with et formuler des recommandations pour l'amplification et la large application des meilleures pratiques realistic examples and make recommendations for the scaling up and wide application of best practices, en s'appuyant sur les expériences nationalesbased on experience acquired at home Les rubriques proposéesThe proposed categories - et les actions suggérées à titre indicatifand indicative actions - ne sont pas exhaustives et ne s'excluent are neither exhaustive nor mutualpas mutuellemently exclusive On pourrait aussi s'intéresser à l'interdépendance des divers problèmes liés à l'eauConsideration may also be given to the interdependence of the various water issues, notamment l'interdépendance des politiquessuch as the interdependence of policies en matière d'établissements humains, d'assainissement et de pauvreté addressing human settlements, sanitation and poverty Des débats peuvent aussi être consacrés à d'autres questions intéressant l'action des pouvoirs publics.iscussions may also be conducted on other policy issues.
    ولتيسير إجراء حوار وزاري تفاعلي في هذا المضمار، فإن بنود الإجراءات الإرشادية ترد في الفصل الرابع أدناه تحت الفئات الثلاث التالية: نهج النظام الإيكولوجي في الإدارة المتكاملة لموارد المياه، والمياه والإصحاح؛ والمياه والصحة والفقر.